domenica 28 luglio 2013

Continuare a lavorare per il Vangelo

<br>

Nuovo tweet del Papa: 
"Cari giovani, siate veri “atleti di Cristo”! Giocate nella sua squadra!#Rio2013 #JMJ" 
(28 luglio 2013)

*

Papa Francesco alla "Radio Catedrale" dell'arcidiocesi di Rio de Janeiro: "Dovete continuare a lavorare per questa cultura della solidarietà e per il Vangelo"

[Text: Italiano, Español, Português]
Trascrizione e traduzioni di Radio Vaticana
Dopo il pranzo ieri, sabato 27 luglio, Papa Francesco ha visitato gli studio di “Radio Cattedrale” di Rio de Janeiro dove ha pronunciato queste parole, messe in onda: 
ORIGINALE SPAGNOLO
Buenos días, buenas tardes, a todos que están escuchando. Les agradezco la atención  y agradezco aquí a los integrantes de la radio la amabilidad de darme el micrófono. Les agradezco y estoy mirando la radio y veo que es tan importante, hoy día, lo medios de comunicación. Yo diría, una radio, una radio católica, hoy día es el púlpito más cercano que tenemos. Es donde podemos anunciar a través de la radio, los valores humanos, los valores religiosos, y sobre todo, anunciar a Jesucristo, al Señor. 
Darle al Señor esa gracia de darle sitio en nuestras cosas. Así que los saludo y agradezco todo lo esfuerzo que hace esta arquidiócesis por tener una radio y por mantener una radio y con una red tan grande. A todos que me están escuchando, les pido que recen por mi, que recen por esta radio, que recen por el obispo, que recen por la arquidiócesis, que todos nos unamos en la oración y que todos trabajemos, como decía recién aquí el padre, por una cultura más humanista, más llena de valores y que no dejemos a nadie afuera. Que todos trabajemos por esa palabra que hoy día no gusta: solidariedad. Es una palabra que tratan de dejarla de lado, siempre, porque es molesta y, sin embargo, es una palabra que refleja los valores humanos y cristianos que hoy se nos pide para ir contra -como repitió el padre recién-, de la cultura del descarte, todo es descartable. Una cultura que siempre deja afuera la gente: deja afuera a los niños, deja afuera a los jóvenes, deja afuera a los ancianos, deja afuera a los que no sirven, a los que non producen, y eso no puede ser. En vez, la solidariedad, pone a todos adentro. Deben seguir trabajando por esta cultura de la solidariedad y por el Evangelio. 

- Domanda sull’importanza della famiglia...
Non sólo diría que la familia es importante para la evangelización del nuevo mundo. La familia es importante, es necesaria para la supervivencia de la humanidad. Si no hay familia corre peligro la supervivencia cultural de la humanidad. Es la base, nos guste o no nos guste: la familia.

TRADUZIONE DI LAVORO ITALIANO: 
Buongiorno, buonasera a tutti gli ascoltatori. Ringrazio loro per l’attenzione e ringrazio qui i membri della radio per la gentilezza di darmi il microfono. Li ringrazio e sto guardando la radio e vedo che i mezzi di comunicazione oggi sono così importanti. Io direi che una radio, una radio cattolica oggi è il pulpito più vicino che abbiamo. E’ da dove possiamo annunciare, attraverso la radio, i valori umani, i valori religiosi, e soprattutto annunciare Gesù Cristo, il Signore, dare al Signore quella grazia di farGli posto tra le nostre cose. Così vi saluto e ringrazio tutto lo sforzo che fa questa arcidiocesi per avere una radio e per mantenerla, con un network così grande. A tutti gli ascoltatori chiedo di pregare per me, di pregare per questa radio, di pregare per il vescovo, pregate per l’arcidiocesi, affinché tutti noi ci uniamo nella preghiera e lavoriamo, come diceva poco fa il sacerdote, per una cultura più umanista, più ricca di valori e non escludiamo nessuno. Che tutti lavoriamo per quella parola che oggi non piace: solidarietà. E’ una parola che si tenta di mettere da parte, sempre, perché è fastidiosa e tuttavia è una parola che riflette i valori umani e cristiani che oggi ci vengono richiesti per andare contro – come ha ripetuto il sacerdote poco fa – la cultura dello scarto, secondo cui tutto è scartabile. Una cultura che sempre lascia fuori la gente: lascia fuori i bambini, lascia fuori i giovani, lascia fuori gli anziani, lascia fuori tutti coloro che non servono, che non producono e questo non è possibile. Al contrario, la solidarietà include tutti. Dovete continuare a lavorare per questa cultura della solidarietà e per il Vangelo. 

- Domanda sull’importanza della famiglia: 
Non solo direi è importante per l’evangelizzazione del nuovo mondo. La famiglia è importante, è necessaria per la sopravvivenza dell’umanità. Se non c’è la famiglia, è a rischio la sopravvivenza culturale dell’umanità. La base è, ci piaccia o no, la famiglia. 

TRADUZIONE DI LAVORO PORTOGHESE 
Na tarde desta terça-feira, Papa Francisco visitou os estúdios da Rádio Catedral, mantida pela Arquidiocese do Rio de Janeiro. Durante sua rápida participação, deixou uma mensagem muito marcante sobre temas que delineiam as principais posições de Francisco durante a Jornada Mundial da Juventude do Rio de Janeiro. Acompanhe o texto na íntegra.
“Bom dia, boa tarde, a todos que estão ouvindo. Agradeço a atenção e agradeço aqui aos integrantes da rádio pela amabilidade por me darem o microfone. Agradeço e estou olhando para o rádio e vejo que, hoje em dia, os meios de comunicação são muito importantes. 
Eu diria que, uma rádio católica, hoje em dia, é o púlpito mas próximo que temos de onde podemos anunciar os valores humanos, os valores religiosos e, sobretudo, anunciar a Jesus Cristo, ao Senhor. Dar ao Senhor essa graça de colocá-lo en nossas coisas.
Assim, saúdo a todos e agradeço todo o esforço que faz esta arquidiocese para ter e manter uma rádio que tem uma rede tão grande. A todos que estão me escutando, peço que rezem por mim, que rezem por esta rádio, que rezem pelo bispo, que rezem pela arquidiocese, que todos possamos nos unir na oração e que todos trabalhemos por uma cultura mais humanista, mais repleta de valores e que não deixemos ninguém de fora.
Que todos trabalhemos por esta palavra que hoje em dia não é bem aceita: solidariedade. É uma palavra que procuram deixar de lado, sempre, porquê incômoda. Todavia, é uma palavra que reflete os valores humanos e cristãos que hoje nos pedem para ir contra; da cultura do descartável, de que tudo é descartável. 
Uma cultura que sempre deixa as pessoas de fora: deixa à margem as crianças, deixa à margem os jovens, deixa à margem os idosos, deixa a fora aos que não servem, aos que não produzem, e isso não pode acontecer. Invés, a solidariedade, coloca todos dentro. Devem seguir trabalhando por esta cultura da solidariedade e pelo Evangelho”.

- Ao responder sobre a importância da família, Papa Francisco reiterou o caráter indissolúvel desta. 
“Não somente diria que a família é importante para a evangelização do novo mundo. A família é importante, é necessária para a sobrevivência da humanidade. Se não existe a família, a sobrevivência cultural da humanidade corre perigo. É a base, nos apeteça ou não: a família”.