sabato 27 settembre 2014

Vision

Barbara Sukowa, Vision – Aus dem Leben der Hildegard von Bingen (Vision, 2009; directed by Margarethe von Trotta) - Berlinale 2012 Jury

Ildegarda in italiano

Un gruppo Facebook e una serie di avvenimenti a livello nazionale per ricordare una delle più grandi figure femminili del medioevo: santa Ildegarda di Bingen. A promuovere l’iniziativa un gruppo di studenti dell’Università di Salerno, che nel 2011 ha fondato la pagina “Il Medioevo non è stata  un’epoca buia!” sul più popolare social network del web.
I ragazzi hanno ora deciso di portare all’attenzione del grande pubblico la richiesta, avanzata alle reti nazionali e alla Rai in particolare, di doppiare in italiano e trasmettere il film “Vision” del 2009 di Margarethe von Trotta, dedicato a santa Ildegarda di Bingen e «purtroppo largamente ignorato», affermano.
Santa Ildegarda è «una delle figure più affascinanti del Medioevo. Vissuta nella Germania del XII secolo, è stata una vera e propria enciclopedia vivente: monaca e poi potente Badessa, mistica e teologa, esperta di scienze e di medicina, compositrice di non meno di 77 inni musicali, e una vera autorità nell’Europa del suo tempo, tanto da aver predicato nelle cattedrali, tenuto corrispondenza con vescovi e abati, consigliato (e bastonato) il papa Eugenio III e l’imperatore Federico Barbarossa. Un pozzo di scienza tutto femminile, che è stata dichiarata Dottore della Chiesa da Benedetto XVI nel 2012. Attraverso l’interpretazione di Barbara Sukowa, Margarethe von Trotta ricostruisce la vita della badessa in un quadro storico di grande effetto».
«Perché questa decisione? – proseguono – Tutto iniziò in occasione di una puntata che la trasmissione “Il Tempo e la Storia”, trasmesso su Rai Storia e Rai 3, ha dedicato a santa Ildegarda, e l’ospite della puntata, Alessandro Barbero, alla fine ha citato il film “Vision”, ancora inedito in italiano. Prendendo spunto da questa mancanza, il gruppo ha allora promosso dapprima una petizione sulla pagina Facebook di Rai Storia perché il film venisse doppiato e trasmesso in italiano. Poi, per dare alla cosa maggiore visibilità, ha deciso di creare un evento fisico ad hoc: una serie di appuntamenti congiunti in tutta Italia, da svolgersi lo stesso giorno (il 4 ottobre) che coinvolgano associazioni culturali, gruppi di rievocazione storica, compagnie teatrali, ensemble musicali case editrici e altre realtà del mondo della cultura, incentrati appunto sulla figura di santa Ildegarda e sul film “Vision”».
Tra le realtà che finora hanno aderito «ci sono le Edizioni Il Cerchio di Rimini, le Edizioni Penne e Papiri di Tuscania (VT), l’associazione culturale “Civitas Zumellarum” di Belluno, l’associazione culturale “Accademia Medioevo” di Roma, l’Associazione culturale “Armarium Historiae” di Milano, associazione culturale “Spino Fiorito” di Pavia, la “Compagnia d’Arme della Lince Rhodigum” di Rovigo, l’associazione culturale “Imperiales Friderici” di Foggia e l’”Associazione Culturale Scaligeri” di Verona». Il gruppo invita tutte le realtà culturali interessate a questo progetto «ad aderire alla pagina Facebook “Ildegarda in Italiano” e a contattare gli organizzatori».